• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Spór w restauracji. Czy kelner może nie znać polskiego?

Ewa Palińska
16 września 2021 (artykuł sprzed 2 lat) 
Restauracja San Marco podkreśla swoją włoskość i nie ma w tym nic złego. Nasz czytelnik twierdzi jednak, że został z niej w wulgarny sposób wyproszony, gdy poprosił o obsługę w języku polskim. Szefostwo zaprzecza i twierdzi, że klient sam opuścił lokal. Restauracja San Marco podkreśla swoją włoskość i nie ma w tym nic złego. Nasz czytelnik twierdzi jednak, że został z niej w wulgarny sposób wyproszony, gdy poprosił o obsługę w języku polskim. Szefostwo zaprzecza i twierdzi, że klient sam opuścił lokal.

Chciał porozmawiać z obsługą w języku polskim a został niegrzecznie wyproszony z restauracji - taką relację z wizyty w San Marco przy ul. Długiej w Gdańsku przedstawia nasz czytelnik. Obsługa lokalu potwierdza, że ich gość domagał się rozmowy z osobą biegle komunikującą się w języku polskim, jednak nie czekał, aż mu się to umożliwi, tylko zdenerwowany opuścił lokal. Zapewnia też, że nikt z pracowników nie potraktował go niegrzecznie i nie kierował w jego stronę wulgaryzmów.





Czy obsługa w lokalach powinna mówić po polsku?

Bariera komunikacyjna, wynikająca z faktu, że klient i obsługa restauracji mówią różnymi językami, to nic niezwykłego. Szczególnie podczas zagranicznych wojaży.

Naszemu czytelnikowi taka sytuacja przydarzyła się jednak w Gdańsku, podczas wizyty we włoskiej restauracji, gdzie obsługiwał go włoski kelner.

Panowie rozmawiali po angielsku.

Pan Wojciech twierdzi, że początkowo mu to nie przeszkadzało. Jednak w momencie, kiedy nie był w stanie porozumieć się w sprawie detali zamówienia, poprosił o rozmowę z kimś, kto posługuje się językiem polskim.

- We wtorek wieczorem obchodziłem z żoną piątą rocznicę ślubu. Ubraliśmy się elegancko, przygotowałem mały prezent, poszliśmy do restauracji San Marco na Długiej w Gdańsku. Jest tam dość drogo, ale miało być elegancko i wyjątkowo - opowiada pan Wojciech. - Obsługiwał nas kelner, Włoch, niemówiący po polsku. Porozumieliśmy się po angielsku, ale komunikacja szła dość opornie - on znał ten język dość słabo. W pewnym momencie zdałem sobie sprawę, że się nie dogadamy co do szczegółów. Nie wiedziałem, jak po angielsku poprosić o mule czy muszle św. Jakuba.

Klient nasz pan - nietypowe życzenia restauracyjnych gości



"Skoro lokal mieści się w Polsce, to ktoś z obsługi powinien mówić po polsku, prawda?"



Nasz czytelnik relacjonuje, że zapytał kelnera, czy może poprosić o to, aby obsłużyła go osoba mówiąca po polsku. Kelner na moment odszedł, po czym wrócił i powiedział, że nikogo takiego nie ma.

- Fakt, że w restauracji znajdującej się w Polsce musi być ktoś, kto mówi po polsku, wydał mi się oczywisty. Nalegałem więc o sprowadzenie takiej osoby, bo wiedziałam, że z tym panem nie porozumiemy się w kwestii zamówienia. Zamiast tego kelner przyprowadził szefa kuchni, który podobnie jak on jest Włochem. Ten pan mówił lepiej po angielsku, ale był wyraźnie poirytowany moją prośbą. Zaczął mnie pytać, czy gdy jestem za granicą, to też proszę o obsługę w języku polskim. Odpowiedziałem mu, że to porównanie jest niedorzeczne, bo przecież nie jesteśmy za granicą, tylko w Polsce. Wtedy kucharz rzucił w naszym kierunku "fuck off", więc pospiesznie wyszliśmy z lokalu. Restauracyjny "naganiacz" krzyknął za nami natomiast "vafancullo" - mniej więcej to samo, tylko po włosku.

Zamiast przeprosin brak zrozumienia i groźby?



Po wyjściu z restauracji pan Wojciech zadzwonił do restauracji, pod numer telefonu, jaki znalazł w internecie. Chciał porozmawiać z właścicielem, który - jak go poinformowała pani, która telefon odebrała - jest Polakiem. Padła obietnica, że właściciel oddzwoni.

- Dostałem telefon, ale nie od właściciela, ale od kelnera, który mnie obsługiwał. Twierdził, że jest współwłaścicielem lokalu i przez cały czas trzymał stronę szefa kuchni. Nie tylko mnie nie przeprosił, ale uznał, że dobrze się stało, że wyrzucono nas z restauracji. Z jego ust padły też groźby pod moim adresem - relacjonuje pan Wojciech.
Nie był to ostatni kontakt naszego czytelnika z personelem restauracji. Wieczorem zadzwonił do niego jeszcze jeden pracownik San Marco.

- Przedstawił się jako supervisor, prawdopodobnie był Ukraińcem. Tonował sytuację, był bardziej ugodowy i grzeczny. Podkreślił jednak, że rozmowa jest nagrywana. Mówił, że w tej sytuacji jest słowo przeciwko słowu, a on nie może rozstrzygnąć, co się naprawdę wydarzyło - opowiada pan Wojciech.

Serwis doliczany do rachunku w restauracji - tak czy nie?



Restauracja San Marco: "Klient został potraktowany kulturalnie i ze zrozumieniem"



Przedstawicielka restauracji potwierdza, że taka sytuacja miała miejsce. Zapewnia jednak, że gość został potraktowany zgodnie z wysokimi standardami obsługi, jakie panują w lokalu.

- Jesteśmy restauracją włoską. Mamy włoskiego szefa kuchni, włoskiego kelnera. Przykładamy dużą wagę do tego, żeby goście poczuli się u nas jak we Włoszech - opowiada przedstawicielka restauracji. - Potwierdzam, że pan, o którym mowa, odwiedził wczoraj nasz lokal. Przyznaję, że poprosił o kontakt z osobą mówiącą po polsku. Problem starał się rozwiązać nasz szef kuchni, który oprócz języka włoskiego posługuje się też biegle językiem angielskim. Problemu w komunikacji między panami nie było, jednak nasz gość kategorycznie domagał się obsługi w języku polskim. Zanim zdążyliśmy spełnić jego prośbę, wraz ze swoją partnerką odszedł od stolika i opuścił nasz lokal.
Jej zdaniem rozmowy telefoniczne z panem Wojciechem nie były miłe.

- Naszej menadżerce powiedział "powinna mnie pani zrozumieć, skoro sama pani jest Polką". Trafił jednak na Ukrainkę, tyle że biegle mówiącą po polsku. Dementuję też informację, jakoby kierowano pod adresem pana wulgaryzmy. Wysoki standard obsługi to nasza dewiza i takie sytuacje po prostu nie mają u nas miejsca.

Miejsca

Opinie (923) ponad 20 zablokowanych

  • Czy to aby San ??? Marco

    • 16 0

  • Różnie mogło być... Dla mnie obsługa tej restauracji jest bardzo miła i życzliwa, wiem bo byłem tam nie raz. Fakt raz się zdarzyło, że podeszła do nas przesympatyczna kelnerka i się zapytała czy nie będzie problemem złożyć zamówienie w języku angielskim ponieważ ona niedawno przyjechała z Włoch do Polski i nie zna jeszcze polskiego :)
    A może klient nie miał krawata i się awanturował , kto wie :)

    • 8 57

  • W miejscach publicznych, przy obsłudze klientów

    Powinna być osoba mówiąca po polsku,bo jestto języku urzedowy

    • 53 3

  • Tylko prosze sie nie smiac, oto co osobie pisza (2)

    San Marco to nic innego jak kwintesencja włoskiego stylu życia, gotowania, kochania. Gwar, entuzjazm, dźwięk porcelany, śmiech oraz niebanalna kuchnia, to główne cechy charakteryzujące naszą restaurację. Ale i tak na pierwszym miejscu stawiamy na włoską Gościnność!

    • 29 17

    • Moze nie chcial sie kochac z kelnerem

      • 6 1

    • polecam zajrzeć od zaplecza...

      Tam jest niebanalny syf

      • 4 0

  • A czy kierowca może nie znać przepisów o ruchu drogowym?

    • 39 0

  • Gdyby kelner nie znal wloskiego, to awanturujacy sie klient podwazalby "wloskosc" tej restauracji.

    • 11 35

  • Może już trochę za dużo tej naszej gościnności? (1)

    Nie mówić w języku gospodarza to wstyd, ale obrażać Polaka, że chce w Polsce złożyć zamówienie po Polsku? To chyba trochę przesada. Może czas wrócić do Włoch?

    • 73 2

    • Znaczy

      Wypier.ć stąd! Ale już, makarony wstrętne.

      • 7 0

  • nie tylko w restauracji takie klimaty (4)

    ostatnio podobna sytuacja spotkała mnie w taksówce (na aplikację, nie będę podawać nazwy). Przyjechał kierowca... jeszcze przed odjazdem wynikł problem z aplikacją kierowcy. Nie szło uzyskać informacji co dalej bo kierowca mówił tylko po rosyjsku (nie znam), nie powiedział ani
    słowa po polsku ani nawet po angielsku. Ja rozumiem, że obcokrajowcy chcą pracować ale litości... co ma zrobić klient? Wysiadłam i anulowałam przejazd, kierowca odjechał wkurzony a aplikacja mnie skasowała za odwołanie przejazdu (na szczęście przyjęli moją reklamację). Wydaje mi się, że to dla dobra obcokrajowaca, żeby potrafił się jednak porozumieć w obcym kraju...

    • 63 1

    • Nergal to TY?

      • 1 4

    • (2)

      jakim trzeba być ciemnym człowiekiem, żeby ukraińskiego nie rozumieć jak 70% słów jest takich samych?

      • 2 18

      • a skąd wiesz, że to był ukraiński? jest napisane rosyjski, mógł to być Białorusin brejniaku

        • 6 1

      • Nie mamy zamiaru dostosowywać się do przybyszów ze wschodu
        Albo się nauczą po polsku żeby człowiek ich zrozumiał albo won. Nikt tu ich za frak nie ciągnął.

        • 12 1

  • Prosimy o komentarz właściciela San Marco. (2)

    • 36 6

    • Właśnie się udziela tutaj w komentarzach i próbuje dać odpór prawdzie. XD

      • 13 2

    • Przecież ciągle się tu pruje. Ile razy padło w komentarzach "buc, bucu"?

      • 7 0

  • Jak ja jestem w Neapolu (6)

    to gadam i zamawiam w restauracji po polsku i oni mnie rozumieją, nie wiem dlaczego

    • 31 4

    • (4)

      po prostu przed każdym wyrazem należy dodać la i słowo zakończyć samogłoską,np. la kotletto, la pizza, la spaghetti, la pasta marinara, la kurczako

      • 12 2

      • To jest dobre bracie (1)

        • 9 0

        • ależ proszę bardzo

          • 0 1

      • :) (1)

        Uśmiałam się :)

        • 4 1

        • trzeba humoru troszkę wprowadzić do tej smutnej historii

          • 0 1

    • głośno trza mówić! :)

      • 4 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Wydarzenia

Happy Hours z Aperol Spritz Wieczory Włoskich Smaków w Każdy Piątek!

degustacja

Bufet Włoski w Sheraton Sopot

240 zł
muzyka na żywo, degustacja

Happy Hour z Winem Domu Co Sobota!

degustacja

Najczęściej czytane